المسرحيات العالمية المترجمة
مسرحية الكلاب الميتة – يون فوسه
صدرت مسرحية “الكلاب الميتة” ضمن سلسلة “من المسرح العالمي”، التي يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، بترجمة محمد حبيب.
وجاء في تقديم العمل: “مسرح فوسي يتمحور حول القلق الوجودي. وقال المخرج الفرنسي كلود ريجي عنه: “إنها كتابة صامتة تتكلم فيما وراء معناها”.
الكاتب يعد واحدًا من أهم الكتاب النرويجيين المعاصرين، والذي ترجمت أعماله إلى الكثير من اللغات، فإن أعماله المترجمة إلى العربية كانت محدودة، واقتصرت على ثلاثية روائية له “سهاد، أحلاف أولاف، تعب الليل”، ورواية “صباح ومساء”، والعملان مترجمان عن “دار الكرمة” في مصر، فضلًا عن مسرحية “الكلاب الميتة”، الصادرة عام 2021 عن سلسلة المسرح العالمي التي يصدرها المجلس الوطني للفنون والآداب بالكويت.
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب