رواية الأطفال ملوك – ديلفين دو فيغان
بتتبع تاريخ امرأتين ومصيرين مختلفين، استكشفت رواية الأطفال ملوك عصر، لا يسعى المرء فيه أن إلا لأن يصبح مرئيًا.
صدرت الرواية بترجمة دانيال صالح عن منشورات تكوين ضمن روايات مترجمة متميزة.
هي تلك المرأة التي تجرجر نفسها محاولة اللحاق بركب مدينة لم تعد تحبّها، حيث الكلّ يسرع عائداً إلى منزله لتسجيل طلبيّات والاستهلاك على الإنترنت، أو الانصياع لمسار الخوارزميّات الآمر الناهي. هي تلك المرأة المحمومة التي يحرمها تيقّظها المسرف من النوم، تلك المرأة المسكونة بكآبة لا تقرّ بها، امرأة لم تعد قادرة على مجاراة التوجّه العام.
في روايتها الجديدة، تتقصّى الكاتبة عواقب تلفزيون الواقع على الحياة العائليّة … إنها رواية تتحدّث عن الأطفال الذين يتمّ استعراضهم بقدر ما تتحدث عن الطفل الذي يخفيه كلّ منّا في داخله. رافاييل ليريس، صحيفة لوموند الفرنسيّة
رواية ساحرة، أساسيّة، مبتكَرة بجانبها البوليسي، تعرض في الوقت ذاته مهارة (الكاتبة) كمراقبة حاذقة لمجتمعنا. هنا تكمن براعتها: ديلفين دو فيغان لا تندّد، لا تصدر أحكاماً، بل تكشف، وهذا أشدّ وقعاً. محمّد عيساوي، مجلّة لوفيغارو الفرنسيّة.
الأطفال ملوك… لوحة قويّة، قاسية ومؤثرة لمجتمعنا، تأمّل في الشبكات الاجتماعية والتخلّي عن الحميميّة، في الطفولة وما ينالها من تعدّيات.ناتالي كروم، مجلّة تيليراما الفرنسيّة.
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب