الروايات العالمية المترجمة

رواية رجل من بومين – جان جيونو

يجلب جان جيونو للأدب أسلوبًا نقديا فريدًا، إذ يستخدم الطبيعة بطريقة شبه سحريّة لاستعراض الواقع المألوف من زاوية جديدة تمامًا.

في «ثلاثيـة بـان» – التـي تـعــد هــذه الـروايــة جــزءا منهـا – يحوّل جيونو مقاطعة بروفانس المشمسة إلى خلفية غامضة تشهد تفاصيل مريبة وشغفا مميتًا إن واقعية جيونو ليست بديهية؛ إذ يتساءل عدد من النقاد إن كانت متوافقة مع وحدة الوجود والشعر الغنائي اللذين يغيران شكل الحقائق المستحضرة.

لكن التوافق بين الواقعية والشعر بالمعنى الواسع يتجلى بعمق في هذه الرواية التي تبدو كأنهـا تدافع عن شاعرية واقعية تجري أحداث هذه الرواية في جزء ناءٍ من جنوب فرنسا بمطلع القرن العشرين، حيث يوجد بصيص للحضارة هناك ولكنه يبقى مخفيا؛ ما يعطيها شعورًا غرائبيًّا ومثيرًا.

هذه الرواية ليست بالتحديد قصة رومانسية، فهي لا تـــروي الحكاية من وجهة نظر الحبيبين اللذين يكادان يكونان على هامش القصة، بل من وجهة نظر شخص ثالث، أميدي، وهـو رجل نعلم أنه معجب بالجنس الآخر، ولكنه يعلق قائلا “النساء، يعقدن الحياة كثيرًا”

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى