الروايات العالمية المترجمة
رواية زنج – نيلا لارسن
ولدت نيلا لارسن في شيكاغو عام 1891 لأب أسود من إحدى جزر الهند الغربية و أم دانماركية ، بعد ترك والدها العائلة وهي في سن الثانية تزوجت أمها من رجل آخر حملت نيلا اسمه فيما بعد. عايشت منذ طفولتها التمييز العنصري كونها الفرد الوحيد ذو البشرة الداكنة في العائلة . أرسلتها أمها لدراسة التمريض في جامعة فيسك بولاية تينيسي وبعد تخرجها عملت ممرضة في نيويورك وتزوجت فيها .
في عام 1964 كتبت لارسن روايتين تناولت فيهما تعقيدات الهوية العرقية . أصدرت أولاهما في عام 1928 بعنوان “رمل منهار” ثم أتبعتها بعد عام برواية يمكن ترجمتها باسم “عبور” أما “زنج” فهو ما أرادت لارسن أن تسمي روايتها به ، غير أن ناشرها ألفرد نوبف رفضه .
توفيت عام 1964 عن عمر 72 عاما في ولاية نيويورك .
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب