الروايات العالمية المترجمةالكتب الحاصلة على جائزة نوبل

رواية سنة موت ريكاردو ريس – جوزية ساراماجو

بسبب كثافة هذه الرواية الناجمة جزئياً عن اسناداتها التاريخية والثقافية البرتغالية في خصوصيتها ، وكذلك أيضاً إلى ما يؤلف نسيجها لعبة أخذ ورد بين أكذوبة الواقع وحقيقة السراب ، البعد الأساسي لهذه الرواية الإبهام الخاص بثمة القرين يفتحها على ما في حدود الهويات من انفلات وهذا ما توحي به فعلاً الشواهد الثلاثة الصادرة ، فحين تنتهي مسيرة ريكاردو ريس كإسم بديل لبيسوا ، تبدأ مسيرة شخصية جوزية ساراماغو . وكما لو كان ذلك صدى لعبارة بيسوا القائلة ” أنا شخصية رواية ما زال ينبغي أن تُكتب ” ، يلفق ساراماغو بعد أن توضع الثوابت التاريخية والطوبوغرافية والسياسية لروايته ، اللقاء بين هذين اللاوجودين ، وجود الشاعرالميت ووجود بديله المزدوج الوهمية .

22

تذكر أنك حملت هذه الرواية من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى