كتاب مغامرات مع لورنس في جزيرة العرب – لويل توماس
يذكر بأن الكتاب يترجم لأول مرة إلى العربية، بعد أن نشرت مذكرات لورنس العرب “ثورة في الصحراء” بترجمة رصينة. و المؤلف لويل توماس فقد كان كاتبا وصحفيا ومذيعا شهيرا في اميركا، ويعود إليه السبق في تكريس اسطورة توماس ادوارد لورنس كبطل جماهيري، باعتماد المبالغة والروايات الخيالية والحبكات الدرامية ذات البعد الشاعري.ويقول في كتابه: “لما التقيت بلورنس في قصر حاكم القدس، لم يكن بمقدوري أن أتخيله كشخص حقيقي. لم يكن بالنسبة لي سوى أسطورة شرقية جديدة. والواقع أن القاهرة والقدس ودمشق وبغداد وكل مدن الشرق الأدنى الأخرى مليئة بالألوان والقصص الخيالية لدرجة أن مجرد ذكرها يثير خيال الغربيين العمليين الذين بنساقون فجأة فوق البساط السحري للذكريات فيأخذهم إلى مشاهد الطفولة من خلال قصص ألف ليلة وليلة. وهكذا توصلت إلى نتيجة أن لورنس هو نتاج الخيال الغربي زاد من توهجه احتكاكه الطويل بالشرق. لكن تبين لي أن هذه الأسطورة ما هي إلا حقيقة”.ويضيف “لما عرف لورنس أني أميل إلى علم الآثار، توطدت صلتنا في الأيام التالية التي أمضيناها في القدس قبل أن يعود إلى جيشه العربي. كنا نمضي معاً عدة ساعات، وما كنتُ لأشك بأن الحظ الحسن قد يحالفني لأنضم إليه فيما بعد في الصحراء”.ويكشف المؤلف في كتابه هذا الكثير من التفاصيل الحياتية لأهل الجزيرة العربية وعاداتهم اليومية، فإلى جانب تأريخه ليومياته مع لورنس يضيء على العرب مثل قوله في الفصل الثالث: “والعالم مدين بالشيء الكثير للعرب، فهم لم يخترعوا فقط العديد من ألعابنا الصبيانية، كالبلبل الذي يدور بسحب الخيط، بل خطوا خطوات واسعة في مجال الطب، وكانت طرق علاجهم قريبة جداً من الطرق الحديثة. كان جراحوهم المهرة يجرون علميات ضخمة باستخدام التخدير عندما كانت اوروبا معتمدة بشكل كلي على الشفاء بالمعجزات الذي يطبقه رجال الدين.
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب
لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا