الروايات العالمية المترجمة
رواية حقي في تدمير نفسي – كيم يونج ها
في خضم التطور السريع الذي شهدته مدينة سيول في التسعينيات يقع الأخوان “س” و”ك” في حب نفس المرأة ثم تبدأ رحلتهما اليائسة في العثور على علاقة حقيقية تربطهما في عالم ضيق وصغير، يطارد الراوي الغامض حياتهما وهو يشرح طبيعة عمله في مساعدة الأرواح الضائعة والمتألمة على الخلاص من خلال الانتحار في هذه الرواية، تبدو كوريا الجنوبية التي اعتدنا عليها كالحلم الجميل سينمائية في إلحاحها على مواكبة الحياة المعاصرة السريعة التي اجتاحت العالم خارجها.
“حقي في تدمير نفسي هي رواية درامية صادمة عن التاريخ والفن والموت، حققت رغبة مؤلفها في وضع الأدب الكوري على خريطة الأدب العالمي، وقدم من خلالها كصوت أدبي رائد لجيله.
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب