القصص العالمية المترجمة

كتاب رجل وضيع للغاية – كنوت هامسون

كنت في طريقي لإلقاء محاضرة عن الأدب الحديث في ((درامن)). لم يكن بحوزتي ما يكفي من المال، وبدالي أنّه يمكنني الحصول على القليل منه بإلقاء المحاضرات، كما اعتقدت أنّ الأمر لن يكون صعبًا للغاية. لذا، في أحد الأيام من نهاية صيف 1886، ركبت قطارًا متّجهًا نحو تلك المدينة الرائعة.

لم أكن أعرف أحدًا في (درامن»، ولا أحد هناك يعرف من أنا أيضًا، كما أنّني لم أعلن عن محاضرتي في الصحف، على الرغم من أنني قمت بطباعة 500 بطاقة في وقت سابق من ذلك الصيف، في لحظةِ شعرت فيها بالنشوة، وكنت أنوي توزيعها في الفنادق والجانات والمتاجر الكبيرة، لكي يعرف الناس ماذا تخبّنه محاضرتي لهم. لكنّي لم أكن راضيًا تمامًا عن البطاقات تلك لأنّها احتتوت على خطأ مطبعيٍّ في تهجئة اسمي. ومع ذلك، كنت مجهولًا كلّيًّا في ((درامن)) لدرجة أنّ أحدهم لم ينتبه إلى ذلك الخطأ المطبعي بتاتًا .

هذه مختارات من إحدى القصص القليلة للأديب النرويجي الحائز على جائز نوبل، كنوت هامسون، والذي أشتهر بكونه روائيًا في المقام الأول، لكن النقاد انتبهوا إلى أن هذه النصوص شكلت النواة الأساسية لرواياته ذائعة الصيت مثل جوع و بان وأسرار، ولا تقل أهمية عنهم في قيمتها الأدبية، وتعتبر المدخل الأهم لعالم كنوت هامسن الثري.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى