كتب السير والتراجم والمذكرات

كتاب نوابغ : سير وحوارات – ترجمها سعيد بوخليط

 

هي مقالات نقلت إلى العربية، يتعدد زمانها وتختلف سياقات ورودها، بيد أنها تلتقي عند ثلاثة محددات أساسية تنسب إلى علمٍ من أعلام الفكر الإنساني في روافده الثقافية والسياسية. أو تتحدث عنه، بناءً على رؤية معينة. ثم مقاربات أخرى، تطرقت إلى قضية جوهرية. لذلك، ارتأيت تجميعها بين دفتي عمل واحد، وأتقاسم بالتالي،لذتها ومتعتها ومضامينها المعرفية الغنية، مع القارئ، حقًا، لم يكن الأمر وليد مخطط حاضر قبلا، بل يعتبر النتاج حصيلة تراكمات اشتغال يلاحق الجديد، في حدود القدرات الفكرية والذاتية، فتجمعت هكذا، مادة نظرية لا غنى عنها، وثقت لكي تمارس بشكل من الأشكال وباستمرار زخمها المفهومي والمنهجي. نصوص، استقيت من مجلات فرنسية متخصصة، وكذا ملفات ثقافية تحويها أسبوعيا، جرائد عريقة، إن الخيط الناظم، الموحد لمضامين المقالات الحالية، يكمن في طابع المناسباتية، الكيفية والنوعية، الفوز بجائزة من حجم نوبل. الوفاة، وما تستلزمه من تأبين وإشادة بمناقب الراحل، وما خلفه للبشرية من قيم فكرية ملهمة. الولوج إلى مكتبة البلياد (La Pléiade)، أو مصنفات الأدباء الخالدين، كما الحال مع كونديرا. صدور حديث لأحد أرشيفات هؤلاء الأعلام، أو دراسة حوله، أو اكتشاف جديد عنه”.
من جهة ثانية، وظفت أربع مقاربات تختلف عن المناحي السابقة، لكنها تثير قضايا ومفاهيم في غاية الأهمية: استحضار وجهة نظر إدوارد سعيد في اللغة العربية،مستويات ظفر الكتاب بوضع اقتصادي مريح أو العكس من خلال الأدب. الخبايا، التي ترقد وراء الأسوار العالية لأكاديمية نوبل. هوس روائي، في قيمة خوان غويتسولو بفضاء جامع الفنا. الوقوف عند آخر عناوين عبد الله الطايع الكاتب المغربي الفرانكفوني، الذي التحق في السنين الأخيرة بأسماء المشهد الأدبي.

 

22

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا


 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى