كتاب الدامابادا (كتاب بوذا المقدس) – ترجمة سعدي يوسف
عن دار التكوين للطباعة والنشر في دمشق صدر مؤخرا كتاب ( الدامابادا .. كتاب بوذا المقدّس) بترجمة المبدع الكبير ( سعدي يوسف) الذي قدم لمشروعه هذا قائلا: (كتاب الدامابادا يضم مجموع ما قاله بوذا (563-483 ق.م) . والمرجّح أن هذه الأقوال جُمعت في شمالي الهند، في القرن الثالث قبل الميلاد، ودُوّنت أساسا في سيلان (سري لانكا) في القرن الأول قبل ميلاد المسيح. الداما تعني في ما تعني، الشرع، العدل، العدالة، الطاعة، الحقيقة. بادا، تعني: السبيل، الخطوة ، القدم ، الأساس. نصوص الدامابادا انتشرت وسُجلت بلغة بالي، اللغة الفقهية للبوذية الجنوبية ، وصارت الكتاب الرئيس للبوذيين في سريلانكا وجنوبي شرقي آسيا. في نقلي ما أسميته – قرآن بوذا- كنت أنتقي، معتبرا حساسية لغتي وقومي العرب، وما يعتقدون، بدون أن أثلم، ولو برهة سهو، احترامي المعتقد البوذي، والنصّ. وعليّ القول إنني نقلت إلى لغتي العربية ، هنا، معظم كتاب بوذا ).
تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب